3) подступать, подходить Ex: to step up to smb. подойти к кому-л.
4) (to) _простореч. увиваться, ухаживать (за женщиной) Ex: to step up to a girl приударить за девушкой
5) расширять, увеличивать Ex: to step up production расширять производство Ex: to step up the doses увеличивать дозировку Ex: to step up the tempo ускорять темп Ex: resourses allotted to this operation should be stepped up средства, выделенные на эту операцию, следует увеличить
6) усиливать, повышать Ex: to step up educational work усилить воспитательную работу Ex: workers step up fight рабочие усиливают борьбу Ex: they step up demands они повышают требования
7) улучшаться, расти Ex: business is stepping up деловая активность растет, наблюдается оживление деловой активности
8) выйти вперед, сделать шаг вперед
9) _воен. бросаться в атаку
10) получать повышение
11) _тех. ускорять; увеличивать обороты
12) _эл. повышать напряжение
step: 1) шаг Ex: long step длинный шаг Ex: at every step на каждом шагу Ex: step by step шаг за шагом; постепенно; последовательно; ступенчато Ex: in steps ступенчато Ex: step for step (with smb.) нога в
up: 1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
step-up: 1) увеличение, рост, расширение Ex: we hope for a sharp step-up in production мы надеемся на резкий подъем производства
speed step-up: увеличение скорости; увеличение частоты вращения
step right up: expr usu imper infml Step right up and get your mail! — Подходите и забирайте ваши письма She told me to step right up and kiss her on the check — Она велела мне подойти и поцеловать ее в щеку Step